Bu çalışma, pediatride yeme davranışını saptamak amacıyla kullanılan, ebeveynin yanıtladığı, Behavioral Pediatrics Feeding
Assessment Scale (BPFAS)’ın Türkçe’ye uyarlanması amacıyla planlanmış ve yürütülmüştür. Çalışma 2 ilkokul ve 2 anaokul
toplam 4 okulda eğitim gören çocukların ebeveynleri (n:241) çalışma örneklemini oluşturmuştur. Çalışmaya gönüllü olarak
katılmayı kabul eden ebeveynler toplamda 241 kişidir. Ebeveynlere ölçek formu uygulanmıştır. Ebeveynlere ve çocuklara ait
demografik özellikler ve BPFAS’ın Türkçe’ye çevrilmiş şekli olan, Davranışsal Pediatrik Besleme Değerlendirmesi Ölçeği
(DPBDÖ) sorgulanmıştır. DPBDÖ’nin Türkçeye uyarlama çalışmaları için iki dili de iyi konuşan ve anlayan, uzmanlığı İngilizce
olan öğretim görevlileri tarafından İngilizce’den Türkçe’ye çevrilmiş, ardından tekrar İngilizce’ye çevrilmiş ve maddeler
karşılaştırılmıştır. Gerekli düzeltmeler yapıldıktan sonra form tekrar Türkçe’ye çevrilmiştir. Karar verilen maddeler 8 alan
uzmanının görüşüne sunulmuş ve ölçeğe son hali verilmiştir. Uygulamaların ardından çocuğa ait olan 25 madde için geçerlik
güvenirlik analizleri yapılmış, Türk toplumuna uygunluğu sınanmıştır. Ölçeğin 24 madde dört alt boyutlu versiyonu için Cronbach
α= .88 olarak bulunmuştur. Ayrıca, ölçeğin test-tekrar test güvenirliği de .88 olarak bulunmuştur. Ölçeğin yapı geçerliğini
belirlemek amacıyla doğrulayıcı faktör analizi yapılmıştır. Ölçeğin değerlendirilmesinde; ölçekten alınan puan arttıkça, yeme
sorunlarının arttığı yorumu yapılmaktadır. Yapılan istatistiksel analizler sonucunda, BPFAS’dan Türkçe’ye uyarlanan (DPBDÖ)’nin
Türkiye’de uygulanabilir, geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğu belirlenmiştir.
This research is planned and conducted to evaluate validity and reliability of adaptation of Behavioral Pediatrics Feeding
Assessment Scale, which is used to detect eating behaviors in pediatrics and answered by parents, into Turkish. The research sample
is the parents of children selected from 2 primary schools and 2 kindergardens in total. Parents who voluntarily participate in this
research are 241 individuals in total. The scale form has been applied to the parents. The Turkish version of Behavioral Pediatric
Nutrition Assessment Scale (BPFAS), was questioned for demographic characteristics of parents of children. In the context of
adapting BPFAS to Turkish, the scale is translated first from English to Turkish; and then translated back to English by specialists
whose proficiency is in English; and items are compared. After the necessary corrections were made, the form was translated back
into Turkish. The scale is finalized after receiving feedbacks on the decided items from 8 specialist of this area. Following the
applications, validity and reliability evaluations were completed by testing its appropriateness for Turkish. The Cronbach alpha
index was found as .88 for all 24 items of the scale with four factor version. Moreover, the correlation index for test-retest reliability
of the scale is found as .88. Confirmatory factor analysis was performed to determine the validity of the scale. When evaluating the
scale, it was commented that as the points received from the scale increase, the level of eating disorders also increase. As a result of
the statistical analysis, it was determined that BPFAS adapted to Turkish (DPBDÖ) is a valid and reliable measurement tool for
Turkey.