Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde fiil öğretimi önemlidir. Çerçeve metnin ruhuna uygun olarak işlenmesi gereken konularla ilgili fiiller çeşitlidir fakat kitaplarda zaman zaman bu fiiller yer almamaktadır. Dolayısıyla hem sınıf ortamında hem de ders dışı fiil öğretimi sırasında görmeye dayalı unsurlarla fiillerin öğretilmesi çok daha yararlıdır. Sessiz filmler, söze dayalı olmadığından, bu filmlerin içindeki hikâyelerin anlatımı hareketlere dayalı olduğu için fiil öğretirken ders materyali olarak kullanılması yarar sağlayacaktır. Fiiller de iş, kılış, hareket anlattığı için sessiz filmlerin A1 ve A2 düzeyleri başta olmak üzere tüm düzeylerde kullanılmasının öğrenciler üzerinde çok büyük faydası olmaktadır. Sessiz filmlerdeki oyuncuların canlandırdığı karakterlerin hareketleri, fiillerin öğrencilerin kalıcı hafızalarına kaydedilmekle birlikte öğrenciler tarafından fiillerin tam anlamıyla öğrenilmesine yardımcı olmaktadır. Çünkü sınıfta gülmek fiilini öğretirken gülebiliriz ancak düşmek fiilini öğretirken düşmemiz zordur. Ama bir Charlie Chaplin sessiz filmiyle çok daha etkili ve akılda kalıcı bir şekilde düşmek, kaymak, sendelemek gibi her türlü fiil öğretilebilir. Bu da doğal olarak dil öğretiminin bir parçasıdır. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde öğreticilerinin Türkçe öğretim yöntemleriyle ilgili görüşlerine yer verilen bu araştırmada amaç, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde fiil öğretiminde sessiz film kullanımına ilişkin öğretici görüşlerini incelemektir. Araştırma, nitel araştırma deseni olan basit betimsel analiz desenine dayanmaktadır. Bu desen bağlamında araştırmada, nitel araştırma yöntemlerinden görüşme tekniği kullanılmıştır. Uzman görüşlerine dayanarak "Google Form" ile form hazırlanmış ve bu form e- posta aracılığı ile öğreticilere gönderilmiştir. Araştırmanın çalışma grubu Gazi Üniversitesi Türkçe Öğrenim, Araştırma ve Uygulama Merkezi (TÖMER) ve İstanbul Aydın Üniversitesi Türkçe Öğrenim, Araştırma ve Uygulama Merkezi (TÖMER)'nde görev yapmakta olan 20 öğretim elemanıdır. Bu öğreticilerin 13'ü kadın, 7'si erkektir. Bu araştırmanın örneklemi, sistematik örneklemdir. Görüşleri incelenen 20 öğretici, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde sessiz film kullanımının fiil öğretimine katkı sağladığına, öğrenme sürecini eğlenceli hâle getirdiğini belirtmişlerdir. Bunun yanı sıra öğreticiler, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde fiil öğretimi için sessiz filmlerin temel düzeydeki fiillerin öğretimi açısından kullanışlı ve faydalı olduğunu, beraberinde kullanılacak yaratıcı ve işlevsel etkinlik, uygulama ve gelişim dosyalarıyla verimi daha da arttırdığını, öğrencilerin konuşmasına yardımcı olduğunu belirtmişlerdir.
Verb teaching is important in teaching Turkish as a foreign language. The verbs related to the subjects that need to be processed in accordance with the spirit of the framework text are varied, but these verbs are not included in the boks from time to time. Therefore, it is muchmore useful to teach verbs with elements based on see during verb teaching in the classroom environment. Since silent films are also moving, not word-based, motion-based, verbs are usually motion-based, so silent films have great benefits at A1 and A2 level. The movements of the people in the film are both permanent in the minds of the students and help them learn the exactmeaning of the verbs. Because we can laugh when we teach the verb to laugh in class, but it's hard to fall when we're teaching the verb to fall. But with a Charlie Chaplin silent film, you can be taught all sorts of verbs, such as falling, slipping, staggering, muchmore effectively and catchy. This is naturally part of language teaching. In this research, which included the opinions of Turkish teaching instructors in Turkish teaching as a foreign language, the aim is to examine the instructive views on the use of silent films in the teaching of verb in Turkish teaching as a foreign language. The research is based on a simple pattern of dethralistic analysis, which is a qualitative research pattern. In the context of this pattern, interview technique was used from qualitative research methods in the research. This form was sent to tutorials with "Google Form". The working group of the study is 20 faculty members working at Gazi University Turkish Learning, Research and Application Center (TÖMER) and Istanbul Aydın University Turkish Application and Research Center (TÖMER). Of the setutorials, 13 are women and 7 are men. The sample of this research is systematic sampling. 20 tutorials whose opinions were examined mentioned that the use of silent films in Turkish teaching as a foreign language contributes to verb teaching and make the Learning process fun. In addition, the tutorials stated that silent films for the teaching of verbs in Turkish as a foreign language are useful and useful in terms of teaching basic verbs, will further increase the efficiency with creative and functional activities, applications and development files to be used with them, and will help students speak.