Özet:
XIX. yüzyıl Rus edebiyatının önemli şair ve yazarı Aleksandr Sergeyeviç Puşkin’in edebi
mirasının izleri Türkiye’de çeşitli sanat dallarına, akademik ve edebi çevrelere yansımaktadır. Bu bağlamda Türkiye’de Puşkin’in ve eserlerinin tanınırlığı çalışmanın temel konusunu oluşturmaktadır. Yazarın XIX. yüzyıl Rus edebiyatçılarına kıyasla neden daha az tanınırlığa sahip olduğunu çalışmanın tartışma konularından biridir.
Puşkin eserlerinin uzun yıllardan beri Türkçeye çevrildiği ve günümüzde genç çevirmenlerin ilgi odağında olduğu bilinmektedir. Yazarın ülkemizde yalnızca “Yevgeni Onegin”, “Yüzbaşının Kızı (Kapitanskaya doçka)” ve “Erzurum’a Yolculuk (Puteşestviye v Arzurum)” adlı eserleri diğer çalışmalarına kıyasla daha fazla ilgi görmektedir. Türk okuyucusunun özellikle bu eserlere ilgi göstermesinin nedenleri çalışmanın diğer bir tartışma konusudur. Bunun yanı sıra söz konusu eserlerin tiyatro ve müzik gibi farklı sanat dallarında biçim değiştirerek kendilerine yer edinmeleri dikkat çekmektedir. Çalışma Türkiye’de Puşkin’in tanınma sürecini ele almasının yanı sıra bu uğurda görev yapan Türk entelektüellerinin faaliyetlerinin önemini de ortaya koymaktadır.