Tezimizde Firdevsî-i Rûmî'ye ait olan Süleymân-nâme'nin 71. cildi çalışılmıştır. Süleymân-nâme, XV. yüzyılın sonu XVI. yüzyılın başlarında manzum ve mensur olarak kaleme alınmış bir eser olarak karşımıza çıkmaktadır. Hz. Süleymân'ın hayatını ve menkıbelerini anlatan bu eser, Hz. Süleymân'ın hayatı ve menkıbeleri dışında ilm-i nücûm, felsefe, tıp, astronomi, coğrafya ve tarih gibi konular hakkında bilgiler vermesinden dolayı aynı zamanda da ansiklopedik bir özelliğe sahiptir. Çalışmamıza konu olan Süleymân-nâme'nin 71. cildinin yapılan taramalar sonucu Topkapı Sarayı, Türkçe Yazma Eserler bölümünde iki nüshası tespit edilmiş ve daha sonra temin edilmiştir. Bu çalışma, "Firdevsî-i Rûmî'nin Süleymân-nâme'sinin 71. Cildi (İnceleme-Tenkitli Metin)" üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölüm Firdevsî-i Rûmî'nin hayatı ve eserleri hakkında bilgi verir, ikinci bölüm Süleymân-nâme'nin 71. Cildi şekil ve muhteva açısından bilgi verir, üçüncü bölüm metnin Arap alfabesinden transkripsiyonlu bir şekilde Türk alfabesine aktarılması ve temin edilen iki nüshanın karşılaştırılarak eserin tenkitli metninin ortaya konulmasına çalışılmıştır. Anahtar Kelimeler: Firdevsî-i Rûmî, Süleymân-nâme'nin 71.cildi, Hz. Süleyman.
We was worked about chapter 71th Süleymân-nâme of Firdevsî-i Rûmî Süleymân-nâme, was written beginnig of 15th century, end of 16th century as manzum and mensur. This opus explaining of Hz. Süleymân's life and menkıbe's, This opus giving informations about ilm-i nücûm, philosophy, medicine, astronomy, geography and history without Hz. Süleymân's life and menkıbes so this opus have encllopedias specifications. As a result of research our topic of our studied chapter 71th Süleymân-nâmes two copies were found in Topkapı Palace, Turkish Manuscripts section and then obtained. This studied consist of three chapter, "Süleymân-nâmes 71th Chapter of Firdevsî-i Rûmî'nin (examination - critical text)" . First Chapter giving information about Firdevsî-i Rûmîs life and opus's, Second Chapter Süleymân-nâmes 71th chapter gives information in terms of shape and content, Third Chapter transcription of the text from the Arabic alphabet to the Turkish alphabet and It was tried to reveal the critical text of the work by comparing the two copies. Key Words: Firdevsî-i Rûmî, Süleymân-nâme, 71.Chapter, Hz. Suleyman.